Alla quarta generazione torneranno qui, perché l'iniquità degli Amorrei non ha ancora raggiunto il colmo
In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full."
Egli prese di quel miele nel cavo delle mani e si mise a mangiarlo camminando; quand'ebbe raggiunto il padre e la madre, ne diede loro ed essi ne mangiarono; ma non disse loro che aveva preso il miele dal corpo del leone
And he took thereof in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat: but he told not them that he had taken the honey out of the carcase of the lion.
E comunque, il segreto è di non andare a dormire finchè non si è raggiunto il numero di parole prefissato.
By the way, the secret is not to go to sleep until you've written your words for the day.
Alla fine del loro regno, quando l'empietà avrà raggiunto il colmo, sorgerà un re audace, sfacciato e intrigante
In the latter time of their kingdom, when the transgressors have come to the full, a king of fierce face, and understanding dark sentences, shall stand up.
Hans, fai accadere quel miracolo, perché abbiamo raggiunto il numero sei e la barriera è piombata giù come un'incudine.
Hans, you better heat up that miracle because we just broke through on number six and the electromagnetic came down like a fucking anvil.
Il capitano ha appena raggiunto il Varco Tre.
Mifune's APU just reached Gate Three.
Adesso che ho raggiunto il mio scopo non so che cosa dovrei fare.
Now that I have fulfilled my purpose I don 't know what to do.
E' stato concepito cosi', in modo che, una volta raggiunto il fondo, Lincoln fosse gia' morto.
They designed it that way, so that, by the time you got to the bottom of it, Lincoln would be dead.
Ok... bene, qui dice che ha gia' raggiunto il suo importo deducibile...
Okay... Well, it says here he already met his deductible...
E il 22 Dicembre, la morte del sole si realizzava completamente, in quanto il sole avendo continuato a muoversi verso Sud per 6 mesi, ha raggiunto il punto più basso nel cielo.
By December 22nd, the Sun's demise was fully realized, for the Sun, having moved south continually for 6 months, makes it to it's lowest point in the sky.
Ho raggiunto il limite, mi senti?
I've reached my limit, do you hear?
Avrò raggiunto il mio scopo qui sulla Terra
I will have served a purpose here on this earth
Hai raggiunto il limite massimo di caratteri consentiti per questo messaggio (140).
DBestSlutTS 7You've reached the maximum length of this message (140 characters).
La Convergenza ha raggiunto il suo picco.
The Convergence is at its peak.
Ho detto a tutti loro che saremmo morti, se non avessimo raggiunto il Sud.
I told them we were all going to die if we don't get south.
Una volta raggiunto il flusso sanguigno funziona prontamente.
Once it reaches the blood stream it works promptly.
Una volta raggiunto il flusso sanguigno funziona subito.
Once it reaches the blood stream it works immediately.
Non ha raggiunto il terminal di casa.
It didn't stream to his home terminal.
Non ha ancora raggiunto il massimo, teoricamente parlando.
He hasn't reached his top speed yet, theoretically speaking.
Se non riesco a uscirne, ci frantumeremo in mille pezzi raggiunto il punto di non ritorno.
If I can't pull us out of here... we're going to be smashed to smithereens on the event horizon.
Cercando di mantenere una mente aperta come di esaminare le prove, abbiamo raggiunto il verdetto finale.
Trying to keep an open mind as we examine the evidence, we have reached our final verdict.
Yasuko e Beck non hanno raggiunto il campo.
Yasuko and Beck did not make it back to camp.
Una volta raggiunto il complesso, dovrai affrontare la sicurezza.
Once you reach the compound, you'll have to deal with several layers of security.
Le prestazioni e la qualità hanno raggiunto il più alto livello internazionale della stessa linea.
The performance and quality have reached the highest international level of the same line.
Hanno raggiunto il picco due mesi fa a 62, ma da allora è in declino.
Lt peaked two months ago at 62, but has been on the decline since.
Ho saputo che un altro dei miei figli ha raggiunto il rango... di grande guerriero persiano.
I'm told that another of my sons has joined the rank of great Persian warriors.
I nostri amici dicono che i Persiani hanno raggiunto il primo livello delle gallerie.
Our friends in the palace say the Persians have broken through to the first level of the tunnels.
Sembra abbia raggiunto il limite, signor Salas.
It appears you're all in, Mr. Salas.
I Phillies hanno raggiunto il 4 pari.
The Phillies have managed to tie it up at 4-4.
Poi, raggiunto il nido, troverete il piccolo.
Now, when you reach the nest, you'll find the baby.
Era come se avessi raggiunto il mio limite di bugie nella vita.
It was as if I had reached my life long limit... for lies.
Gli esseri umani hanno raggiunto il limite massimo del progresso.
Human beings have come as far as we're gonna go.
Ho raggiunto il mio limite, percio'... basta cosi'!
I'm at my limit, so that's it.
Come da protocollo, informeremo la Flotta non appena raggiunto il punto di segnalazione.
we'll send word to Fleet as soon as we reach our reporting point.
Se hai raggiunto il nostro sito web tramite un annuncio inviato da Google, Google Adwords imposterà un cookie sul tuo computer.
If you are routed to our website via an advertisement placed by Google, Google AdWords will install a cookie on your computer.
Nel caso in cui il requisito non venga soddisfatto, ci riserviamo il diritto di addebitare una tassa del 7, 5% o di trattenere il cashout finché non venga raggiunto il turnover.
In case the requirement is not met, we reserve the right to charge a fee of 7.5% or hold the cashout back until turnover is reached.
E raggiunto il livello più alto diventa amorevole e disposto al perdono.
And on this higher level he becomes loving and forgiving.
Ancora si discute sul picco del petrolio, ma abbiamo definitivamente raggiunto il picco delle nascite.
We are still debating peak oil, but we have definitely reached peak child.
Per cui abbiamo deciso di mettere il progetto su Kickstarter, e quando lo abbiamo fatto, abbiamo raggiunto il nostro obiettivo finanziario in circa due ore, e improvvisamente, avevamo i soldi per costruire questi kit.
So we decided to put the project on Kickstarter, and when we did, we raised our funding goal in about two hours, and all of a sudden, had this money to make these kits.
Benché fossero solo compiti, e non avrebbero mai raggiunto il destinatario, i miei studenti pian piano cominciarono a rivelare i loro veri sentimenti.
Although those were just homework, and would never reach their intended recipients, my students slowly began to reveal their true feelings in them.
(Risate) Gli individui più produttivi avevano raggiunto il successo solo eliminando la produttività degli altri.
(Laughter) The individually productive chickens had only achieved their success by suppressing the productivity of the rest.
E' successo che hanno raggiunto il 28% dopo avere spedito una lettera ad ogni famiglia nel paese implorando le persone ad unirsi a questo programma di donazione.
It turns out that they got to 28 percent after mailing every household in the country a letter, begging people to join this organ donation program.
In altre città che non hanno seguito questo esempio, New York Mosca, Giacarta, per citarne solo alcune, nei periodi di massimo contagio si è raggiunto il 50% di persone contagiate da questa malattia letale a causa delle siringhe infette.
Now, places that didn't do this -- New York City for example, Moscow, Jakarta -- we're talking, at its peak, one in two injectors infected with this fatal disease.
In questo modo sarete messi alla prova: per la vita del faraone, non uscirete di qui se non quando vi avrà raggiunto il vostro fratello più giovane
Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
5.0974318981171s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?